Vyhláška HMP - č. 10/2008

10.

 

NAŘÍZENÍ,

 

kterým se mění nařízení č. 11/2007 Sb. hl. m. Prahy, kterým se vymezují oblasti hlavního města Prahy, ve kterých lze místní komunikace nebo jejich určené úseky užít za cenu sjednanou v souladu s cenovými předpisy

 

 

     Rada hlavního města Prahy se usnesla dne 17. 6. 2008 vydat podle § 44 odst. 2 zákona č.131/2000 Sb.,        o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., a  § 23 odst. 1 písm. a) a c)  zákona č. 13/1997 Sb.,    o pozemních komunikacích, ve znění zákona č.102/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 80/2006 Sb., toto nařízení:

 

 

Čl . I

 

     Nařízení č. 11/2007 Sb. hl. m. Prahy, kterým se vymezují oblasti hlavního města Prahy, ve kterých lze místní komunikace nebo jejich určené úseky užít za cenu sjednanou v souladu s cenovými předpisy, se mění takto:

 

 

  1. V příloze č. 2 se u názvu „Bubenské nábřeží“ doplňuje úsek „V háji – Libeňský most (vpravo)“.
  2. V příloze č. 2 se u názvu „Bubenské nábřeží“ úsek „Za Viaduktem – Argentinská (vlevo)“ nahrazuje úsekem „Za viaduktem – Argentinská (vlevo)“.
  3. V příloze č. 2 se název „Bubenské nábřeží“ nahrazuje názvem „Bubenské nábř.“.
  4. V příloze č. 2 se za název „Horská“ vkládá název „Hořanská“ a úsek „Biskupcova – Jeseniova (vpravo)“.
  5. V příloze č. 2 se u názvu „Jankovcova“ úsek „Argentinská – Plynární (vlevo)“ zrušuje.
  6. V příloze č. 2 se u názvu „Jankovcova“ úseky „Tusarova – Přívozní“, „Přívozní – U vody (vlevo)“ a „U vody – Argentinská“ nahrazují úsekem „Tusarova – Argentinská“.
  7. V příloze č. 2 se u názvu „Jateční“ úseky „Komunardů – Argentinská (vlevo)“, „U garáží – Stupkova“ a „Stupkova – Komunardů (vlevo)“ nahrazují úseky „Argentinská – U garáží (vlevo)“ a „U garáží – Komunardů“.
  8. V příloze č. 2 se u názvu „Ječná“ úsek „Sokolská - V Tůních (vpravo)“ nahrazuje úsekem „Sokolská - V tůních (vpravo)“.
  9. V příloze č. 2 se u názvu „Karlova“ úsek „Liliová – Křížovnická (vpravo)“ zrušuje.
  10. V příloze č. 2 se duplicitní název „Karlova“ zrušuje.
  11. V příloze č. 2 se u názvu „Komunardů“ úseky „Dělnická – Přístavní (vpravo)“ a „Dělnická – Přístavní (vlevo)“ nahrazují úsekem „Dělnická – Přístavní“.
  12. V příloze č. 2 se název „Letenské náměstí“ a úsek „Milady Horákové – Veletržní (vlevo)“  zrušují.
  13. V příloze č. 2 se u názvu „Loretánské nám. (dolní)“ v úseku „Kapucínská – Loretánská (vpravo)“ slovo „(vpravo)“ zrušuje.
  14. V příloze č. 2 se u názvu „Milady Horákové“ doplňuje úsek „Nad štolou – Ovenecká (vpravo)“.
  15. V příloze č. 2 se u názvu „Milady Horákové“ úsek „Dukelských hrdinů – Veverkova (vpravo)“ zrušuje.
  16. V příloze č. 2 se u názvu „Milady Horákové“ úseky „Veverkova – Františka Křížka“, „Františka Křížka – Haškova“, „Haškova – Kamenická (vlevo)“, „Kamenická – Ovenecká“ nahrazují úsekem „Ovenecká - Veverkova“.
  17. V příloze č. 2 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ vkládá úsek „před č.p. 1554/6“.
  18. V příloze č. 2 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ úsek „Slavíkova – Mánesova (vpravo)“ zrušuje.
  19. V příloze č. 2 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ v úseku „Slavíkova – Vinohradská (vlevo)“ slovo „(vlevo)“ zrušuje.
  20. V příloze č. 2 se u názvu „Pitterova“ vkládá úsek „Olšanská – k č.p. 55 (včetně)“.
  21. V příloze č. 2 se u názvu „Rybalkova“ úsek „Máchova – hranice MČ Praha 2“ nahrazuje úsekem „Máchova – hranice MČ Praha 2 (vpravo)“.
  22. V příloze č. 2 se u názvu „Slovenská“  úsek „hranice MČ Praha 2 – Francouzská (vpravo)“ nahrazuje úsekem „od č.p. 1726/27 – Francouzská (vpravo)“.
  23. V příloze č. 2 se u názvu „U vodárny“ úsek „Dykova – Lužická (vlevo)“ zrušuje.
  24. V příloze č. 2 se u názvu „V kolkovně“ v úseku „Dlouhá – Vězeňská (vlevo)“ slovo „(vlevo)“ zrušuje.
  25. V příloze č. 2 se u názvu „Varhulíkové“ úsek „vnitroblok – Jankovcova – U Pergamenky – Varhulíkové – U vody“ zrušuje.
  26. V příloze č. 2 se u názvu „Vnislavova“ úsek „Rašínovo nábřeží – Vratislavova (vpravo)“ nahrazuje úsekem „Rašínovo nábř. – Vratislavova (vpravo)“.
  27. V příloze č. 2 se u názvu „Vnislavova“ vkládá úsek „Rašínovo nábř. – Vratislavova (vlevo pod železničním mostem)“.
  28. V příloze č. 2 se u názvu „Za viaduktem“ úsek „U topíren - Argentinská (vpravo)“ nahrazuje úsekem „Argentinská - U topíren (vlevo)“.
  29. V příloze č. 3 bod 1 se u názvu „Karlova“ úsek „Liliová –Křížovnická (vpravo)“ zrušuje.
  30. V příloze č. 3 bod 1 se u názvu „Loretánské nám. (dolní)“ v úseku „Kapucínská – Loretánská (vpravo)“ slovo „(vpravo)“ zrušuje.
  31. V příloze č. 3 bod 1 se u názvu „Petrské nám.“ úsek „Soukenická – Petrská (vpravo)“ zrušuje.
  32. V příloze č. 3 bod 1 se u názvu „V kolkovně“ v úseku „Dlouhá – Vězeňská (vlevo)“ slovo „(vlevo)“ zrušuje.
  33. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Apolinářská“  úsek „od č.o. 4a po ulici Na Slupi“ nahrazuje úsekem „před č.p. 447/4“.
  34. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Boženy Němcové“ úsek „před domem č.o. 3“ nahrazuje úsekem „Sokolská – Legerova (vlevo)“.
  35. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Gorazdova“ úsek „Trojanova - Resslova“ zrušuje.
  36. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ úsek „Milešovská – Laubova“ zrušuje.
  37. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Polská“ úsek „(mimo úseku před domy č.o. 30, 32 a 34)“ nahrazuje úseky „Slavíkova – Třebízského“, „Třebízského – Blanická mimo před objekty č.p. 1349/30, 1352/32 a 1261/34 (vlevo)“.
  38. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Rybalkova“ úsek „Máchova – hranice MČ Praha 2, mimo podél parčíku (vlevo)“ nahrazuje úsekem „Máchova – hranice MČ Praha 2, mimo podél parčíku (vpravo)“.
  39. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Slovenská“ úsek „hranice MČ Praha 2 – Francouzská (vpravo)“ nahrazuje úsekem „od č.p. 1726/27 – Francouzská (vpravo)“.
  40.  V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „U vodárny“ úseky „Korunní – Slezská (vpravo)“ a „Dykova – Lužická (vpravo)“ zrušují.
  41. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Václavská“ vkládá úsek „Trojanova – Resslova (vpravo)“.
  42. V příloze č. 3 bod 2 se u názvu „Wenzigova“  úsek „–“  nahrazuje úseky „Sokolská – slepý úsek“ a „Sokolská - Ke Karlovu  (vpravo)“.
  43. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „Fibichova“ vkládá úsek „Ondříčkova – Kubelíkova (vlevo)“.
  44. V příloze č. 3 bod 3 se za název „Horní Stromky“ vkládá název „Hořanská“ a úsek „Biskupcova – Jeseniova (vpravo)“.
  45. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „Koněvova“ úsek „Pod Krejcárkem – Na Ohradě (vlevo)“ nahrazuje úsekem „Pod Krejcárkem – k č.p. 2441/127 (vlevo)“.
  46. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ úsek „Mánesova – Vinohradská (vpravo)“ zrušuje.
  47. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ vkládá úsek „před č.p. 1554/6“.
  48. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „nám. Jiřího z Poděbrad“ vkládá úsek „Vinohradská - Slavíkova (vpravo)“.
  49. V příloze č. 3 bod 3 se za název „Nitranská“ vkládá název „Olšanská“ a úsek „před č.p. 2666/7“.
  50. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „Pitterova“ vkládá úsek „Olšanská – k č.p. 55 (včetně)“.
  51. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „U Rajské zahrady“ úsek „Havelkova – Vozová“ nahrazuje úseky „Havelkova – Bořivojova“ a „Bořivojova – Vozová (vlevo)“.
  52. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „U vodárny“ úsek „Korunní – Slezská“ nahrazuje úsekem „Korunní – Slezská (vpravo)“.
  53. V příloze č. 3 bod 3 se u názvu „U vodárny“ úsek „Slezská – Vinohradská (vlevo)“ zrušuje.
  54. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Jankovcova“ úseky „Tusarova – Přívozní“, „Přívozní – U vody (vlevo)“ a „U vody – Argentinská“ nahrazují úseky „Tusarova – Dělnická (vlevo)“, „Dělnická – U parního mlýna“, „U parního mlýna - Přívozní (vlevo)“ a „Přívozní - Argentinská (mimo úsek Varhulíkové – vjezd do areálu č.p. 24/18 (vpravo))“.
  55. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Jateční“ vkládá úsek „Argentinská – U garáží (vlevo)“.
  56. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Komunardů“ úsek „Tusarova – Dělnická (vlevo)“ zrušuje.
  57. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Komunardů“ doplňuje úsek „Tusarova – Tusarova (vlevo)“.
  58. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Komunardů“ úsek „Přístavní – U průhonu (vlevo)“ zrušuje.
  59. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Milady Horákové“ úsek „Haškova – Františka Křížka (vlevo)“ nahrazuje úsekem „Kamenická - Františka Křížka (vlevo)“.
  60. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Ortenovo nám.“ úsek „Osadní – Komunardů (vpravo)“ nahrazuje úsekem „od č.p. 1025/27 – Komunardů (vpravo)“.
  61. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Přívozní“ úsek „(vpravo)“ zrušuje.
  62. V příloze č. 3 bod 4 se duplicitní název „U měšťanského pivovaru“ zrušuje.
  63. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „U měšťanského pivovaru“ úsek „Osadní – Komunardů (vpravo)“ nahrazuje úsekem „od č.p. 1507/6 – Komunardů (vpravo)“.
  64. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „U průhonu“ úsek „Argentinská – Osadní“ nahrazuje úseky „Argentinská – Osadní (vpravo)“ a „Argentinská – po vjezd do sportovního areálu (vlevo)“.
  65. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „U průhonu“ úsek „Osadní - Komunardů (vpravo)“ nahrazuje úsekem „Osadní - k č.p. 1319/24 (vpravo)“.
  66. V příloze č. 3 bod 4 se za název „U studánky“ vkládá název „U topíren“ a úseky „Argentinská – Za viaduktem (vpravo)“ a „Argentinská – výjezd z čerpací stanice (vlevo)“.
  67. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „U vody“ v úseku „Jankovcova – Varhulíkové“ vkládá slovo „(vlevo)“.
  68. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Varhulíkové“ úsek „vnitroblok – Jankovcova – U Pergamenky –Varhulíkové – U vody“ zrušuje.
  69. V příloze č. 3 bod 4 se u názvu „Za viaduktem“ úsek „U topíren - Argentinská (vpravo)“ nahrazuje úsekem „Argentinská - U topíren (vlevo)“.

 

 

Čl. II

 

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2008.

 

 

 

 

 

MUDr. Pavel Bém, v. r.

primátor hlavního města Prahy

 

 

Mgr. Rudolf Blažek, v. r.

náměstek primátora hlavního města Prahy